Πέμπτη 2 Απριλίου 2015

ΠΡΟΣΟΧΗ Η ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΤΟΥ ΥΠΕΞ ΤΕΛΕΙ ΕΝ ΑΔΡΑΝΕΙΑ.ΕΠΙ ΜΙΑΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΑΛΛΟΝ ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ... ΕΙΔΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ... ΒΓΑΛΤΕ ΠΙΑ ΜΙΑ ΝΟΤΑ;

Eργαλεία υψηλής τεχνολογίας αλλάζουν το πρόσωπο της τέχνης της πολιτικής του 21ου αιώνα.
Ανατέλλει πλέον η ψηφιακή διπλωματία…Οι Φιλιππίνες πρωταγωνιστούν.Διαβάστε το άρθρο στην αγγλική και στην αλαμπουρνέζικη α-λά google, μετάφραση!





ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ GOOGLE

Η Πρεσβεία των Φιλιππίνων επικοινωνει με τη διασπορά, μέσω Καινοτόμων App
Από… Molly McCluskey
Ανέβηκε στις 1η Απριλίου, 2015 Σημείωση συντάκτη: Ψηφιακή Διπλωματία Forum είναι μια νέα μηνιαία σειρά για το πώς τα εργαλεία υψηλής τεχνολογίας αλλάζουν το πρόσωπο της τέχνης της πολιτικής του 21ου αιώνα.
Όταν Τυφώνας Χαϊγιάν χτύπησε τις Φιλιππίνες το Νοέμβριο του 2013, έφερε μαζί του σχεδόν αδιανόητο βλάβη, τον αριθμό των νεκρών σε χιλιάδες και μία διασπορά απελπισμένοι για ειδήσεις από το σπίτι.
Αμέσως μετά την καταστροφή, η Πρεσβεία των Φιλιππίνων συνεργάστηκε με AudioNow να δημιουργήσετε μια κλήση προς ακούστε πλατφόρμα που επιτρέπει στους χρήστες να ακούσουν εκρήξεις πληροφορίες από την πρεσβεία για τα τηλέφωνά τους. AudioNow ειδικεύεται στη σύνδεση των κοινοτήτων της διασποράς με τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς στις χώρες καταγωγής τους, να παρέχουν πληροφορίες ίδια γλώσσα για τα smartphones τους, αλλά ήταν η πρώτη φορά που μια πρεσβεία είχε κάνει ένα τέτοιο αίτημα.
"Το μοντέλο εδώ αρχικά ήταν Αϊτή," Elmer Cato, πρώτος γραμματέας και πρόξενος στην Πρεσβεία των Φιλιππίνων, δήλωσε. "Είδαμε πώς AudioNow ήταν σε θέση να συνδέσετε τα Αϊτής-Αμερικανών με την Αϊτή μετά το σεισμό, επειδή μόνο μία ή δύο ραδιοφωνικούς σταθμούς αφέθηκαν μετά το σεισμό. Τους παρέχεται με μια κλήση προς ακούσετε πλατφόρμα και έναν αριθμό στις ΗΠΑ ότι Αϊτής-Αμερικανοί θα μπορούσαν να καλέσετε ότι θα τους επιτρέψει να ακούσετε ζωντανές μεταδόσεις από την Αϊτή. Ήταν, επίσης, μέσω αυτής της πλατφόρμας, που ειδήσεις από την πλευρά της Αϊτής ερχόταν κατευθείαν. "
Αυτή η έκκληση προς ακούστε πλατφόρμα μεταμορφώθηκε σε Radyo Tambuli, ένα εικονικό ραδιοφωνικό σταθμό κινητό app που είχε έναρξη της στις ΗΠΑ τον Νοέμβριο του 2014 και θα κάνει το ντεμπούτο του σε παγκόσμιο επίπεδο στα τέλη της άνοιξης. Η εφαρμογή, η πρώτη του είδους της που αναπτύχθηκε για μια πρεσβεία, προσφέρει καθημερινά ειδήσεις, πρωτότυπη μουσική των Φιλιππίνων, η κάλυψη της αίθουσας στιλ δημοτικές συνελεύσεις, συνεντεύξεις, έρευνες κοινής γνώμης, παραμύθια για τα παιδιά και, φυσικά, ένα σύστημα συναγερμού έκτακτης ανάγκης.
a5.philippine.phone.app.story
Φωτογραφία: Romolo Tavani / Fotolia
"Για τις Φιλιππίνες, πιστεύουμε ότι η λειτουργία συναγερμού έκτακτης ανάγκης είναι το πιο σημαντικό», είπε ο Κάτων, η κινητήρια δύναμη πίσω από τη δημιουργία του app."Σύμφωνα με το σύστημά μας, μπορούμε να στείλουμε ειδοποιήσεις να κοινοποιούν Φιλιππινέζοι σε μια συγκεκριμένη χώρα - όλες οι Φιλιππινέζοι που έχουν το app στη Λιβύη, για παράδειγμα - ότι είμαστε σε εγρήγορση, και να τους πει οποία επίπεδο. Θα μπορούσαμε να πούμε, «Είμαστε τώρα σε ένα επίπεδο συναγερμού τέσσερα.Παρακαλούμε προχωρήστε στο πλησιέστερο σημείο εκκένωσης σας αμέσως. "
Το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης, το οποίο περιλαμβάνει την άμεση ανταλλαγή μηνυμάτων, τα Push Notifications και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, λειτουργεί αμφίδρομα. Φιλιππινέζοι για διακοπές ή ζουν στο εξωτερικό μπορεί να στείλει ένα μήνυμα μέσω του app που έχουν χάσει το διαβατήριό τους ή βρίσκονται σε ένα άλλο είδος της δυσφορίας. Το μήνυμα θα πάει απευθείας στο Υπουργείο Εξωτερικών στη Μανίλα, το οποίο στη συνέχεια θα στείλει ένα μήνυμα στο πλησιέστερο πρεσβεία του χρήστη app με πληροφορίες σχετικά με πληροφορίες για την τοποθεσία και στοιχεία επικοινωνίας τους.
"Η εφαρμογή είναι ένας ελβετικός σουγιάς του είδους," Κάτων είπε, «όπου θα έχετε όλα όσα Φιλιππίνων που ζουν στο εξωτερικό ή ένα Φιλιππίνων ταξιδεύουν στο εξωτερικό, θα πρέπει να τα συνδέσετε με το σπίτι."
Αλλά το app είναι κάτι περισσότερο από ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης. Οι χρήστες μπορούν να λάβουν μαθήματα γλώσσας, να συμμετέχουν σε συζητήσεις για τα διάφορα θέματα της ημέρας, ανακαλύψτε τα πιο hot Φιλιππίνων μουσικούς και να διαβάσετε τις ειδήσεις. Φιλιππίνων ραδιοτηλεοπτικοί Veritas και της Λαϊκής τηλεοπτικό δίκτυο προσφέρει live και μαγνητοσκοπημένο περιεχόμενο, όπως και οι πιο απομακρυσμένους σταθμούς σε όλη τη χώρα.
Μια καθημερινή εκπομπή παράγεται επίσης από την ίδια την πρεσβεία? Βοηθός του Κάτωνα συγκεντρώνει η είδηση, ένα άλλο μέλος του προσωπικού που διαβάζει σε ένα iPhone και να το ανεβάσετε στην πλατφόρμα.
«Εμείς μεταδίδουν τα καλά νέα σχετικά με τις Φιλιππίνες που ίσως δεν παίρνει το χρόνο του αέρα ή τις ίντσες στήλη," δήλωσε ο Cato.
Ενώ η πρεσβεία στην Ουάσιγκτον ήταν η κινητήρια δύναμη πίσω από τη δημιουργία και το λανσάρισμα του app, καθώς και στη διασφάλιση του υπάρχοντος περιεχομένου, ο Κάτων δήλωσε ότι αναμένει από το Υπουργείο Εξωτερικών στη Μανίλα, και άλλες αποστολές Φιλιππίνων Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, θα προσθέσει επίσης το περιεχόμενο στο μέλλον.
Από τότε που ανέλαβε τα καθήκοντά του το 2011, Πρέσβη Jose L. Cuisia νεώτερος έχει επανειλημμένα τονίσει ότι ο ρόλος της πρεσβείας είναι να εξυπηρετήσει και να συνδέσετε τα 11 εκατομμύρια Φιλιππινέζοι σε όλο τον κόσμο, ιδιαίτερα η περισσότερα από 3,5 εκατομμύρια στις Ηνωμένες Πολιτείες.
"Ένας από τους επιτακτικούς στόχους μας είναι να εξυπηρετήσει τους διασποράς των Φιλιππίνων για το καλύτερο των δυνατοτήτων μας," είπε ο πρέσβης. "Η εφαρμογή ενισχύει την παρουσία μας στη ζωή της στο εξωτερικό Φιλιππινέζοι και βοηθά στην περαιτέρω ψηφιακή στόχων της δημόσιας διπλωματίας μας.
"Μέσα από αυτό το app, ελπίζουμε να συνδεθείτε μας kababayans στο εξωτερικό με το σπίτι, »πρόσθεσε, χρησιμοποιώντας τη λέξη Ταγκαλόγκ για τους συμπατριώτες.
Η εφαρμογή είναι ένα τολμηρό βήμα στο να καταστεί η είδηση ​​και τον πολιτισμό των Φιλιππίνων άμεσα προσβάσιμα όχι μόνο για τη διασπορά, αλλά για όσους ενδιαφέρονται να μάθουν περισσότερα για τη δυναμική της χώρας.
Από μαλακό έναρξή του το Νοέμβριο, η εφαρμογή έχει ήδη είχε πάνω από 3.000 (δωρεάν) λήψεις για το iPhone και Android πλατφόρμες σε όλο τον κόσμο - χωρίς μεγάλη προώθηση από την πρεσβεία. Οι χρήστες μπορούν να έχουν πρόσβαση στις διάφορες λειτουργίες μέσα από το κινητό τους προγράμματα δεδομένων ή μια σύνδεση Wi-Fi, καθώς και μέσω ενός πατήματος από την κλήση έως ακούσετε το χαρακτηριστικό του app, το οποίο χρησιμοποιεί λεπτά ομιλίας και αναλαμβάνει καμία επιπλέον χρέωση κλήσης από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν και η Πρεσβεία των Φιλιππίνων ήταν ο πρώτος για να δημιουργήσει μια τέτοια πλατφόρμα, ο Κάτων είπε ότι θα μπορούσε να δει ότι άλλες πρεσβείες θα ακολουθήσουν το παράδειγμά τους. «Είμαστε οι πρωτοπόροι, αλλά οι άλλες πρεσβείες αναπτυσσόμενες πλατφόρμες για να φτάσουν διασποράς τους», είπε. "Το μόνο που μπορεί να έχουν διαφορετικές ανάγκες."
Όντας πρωτοπόρος στον τομέα της κινητής τοπίο είναι η δική του αμοιβή, αλλά για την Πρεσβεία των Φιλιππίνων, είναι πρώτα έρχεται δεύτερη στην παροχή μιας απαραίτητες υπηρεσίες για τους πολίτες της.
"Αυτό που οραματιζόμαστε το app να είναι κάτι που κάθε Φιλιππίνων, ο οποίος εγκαταλείπει τη χώρα είτε για να εργαστούν στο εξωτερικό, να μεταναστεύσουν ή απλά για να ταξιδέψει ως τουρίστας, έχει στο τηλέφωνό τους, και αυτό είναι μια σανίδα σωτηρίας που θα πρέπει να είναι εκεί για αυτούς," Κάτων είπε.

Σχετικά με το Συγγραφέας
Molly McCluskey (MollyEMcCluskey) είναι ένας συμβάλλοντας συγγραφέας για το The Diplomat Ουάσιγκτον.
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ:
Home About Us Archives April 2015

Philippine Embassy Reaches Diaspora Via Innovative App

By Molly McCluskey
Uploaded on April 1, 2015Editor’s Note: Digital Diplomacy Forum is a new monthly series on how high-tech tools are changing the face of 21st-century statecraft.
When Typhoon Haiyan struck the Philippines in November 2013, it brought with it nearly unthinkable damage, a death toll in the thousands and a diaspora desperate for news from home.
Immediately following the disaster, the Embassy of the Philippines worked with AudioNow to create a call-to-listen platform that lets users hear information blasts from the embassy on their phones. AudioNow specializes in connecting diaspora communities with broadcasters in their native countries to provide same-language information on their smartphones, but it was the first time an embassy had made such a request.
“The model here initially was Haiti,” Elmer Cato, first secretary and consul at the Philippine Embassy, said. “We saw how AudioNow was able to connect the Haitian-Americans with Haiti after the earthquake, because only one or two radio stations were left standing after the quake. They provided them with a call-to-listen platform and a number in the U.S. that Haitian-Americans could call that would allow them to listen to live broadcasts from Haiti. It was also through that platform that news from the Haitian side was coming through.”
That call-to-listen platform morphed into Radyo Tambuli, a virtual radio station mobile app that had its U.S. launch in November 2014 and will debut globally in late spring. The app, the first of its kind developed for an embassy, features daily news, original Filipino music, coverage of town hall-styled meetings, interviews, opinion surveys, fairytales for children and, of course, an emergency alert system.
a5.philippine.phone.app.story
Photo: Romolo Tavani / Fotolia
“For the Philippines, we think the emergency alert feature is the most important,” said Cato, the driving force behind the app’s creation. “Under our system, we can send out alerts to notify Filipinos in a certain country — all the Filipinos who have the app in Libya, for instance — that we’re in an alert, and tell them which level. We could say, ‘We’re now in an alert level four. Please proceed to your nearest evacuation point immediately.’”
The alert system, which includes direct messaging, push notifications and social media, works both ways. Filipinos on holiday or living abroad can send a message through the app that they’ve lost their passport or are in another type of distress. The message will go directly to the Ministry of Foreign Affairs in Manila, which will then send a message to the app user’s nearest embassy with information on their location and contact information.
“The app is a Swiss army knife of sorts,” Cato said, “where you’ll have everything that a Filipino living abroad or a Filipino traveling overseas would need to connect them with home.”
But the app is more than just an alert system. Users can take language lessons, participate in discussions on the various topics of the day, discover the hottest Filipino musicians and read the news. Filipino broadcasters Veritas and the People’s Television Network provide live and recorded content, as do more remote stations throughout the country.
A daily broadcast is also generated from the embassy itself; Cato’s assistant gathers the news, another staff member reads it into an iPhone and they upload it to the platform.
“We broadcast good news about the Philippines that maybe doesn’t get the air time or the column inches,” Cato said.
While the embassy in Washington has been the driving force behind the app’s creation and launch, and in securing existing content, Cato said he expects the Department of Foreign Affairs in Manila, and other Philippine Foreign Service missions, will also add content in the future.
Since taking his post in 2011, Ambassador Jose L. Cuisia Jr. has repeatedly stressed that the role of the embassy is to serve and connect the 11 million Filipinos around the world, particularly the more than 3.5 million in the United States.
“One of our overriding goals is to serve the Filipino diaspora to the best of our ability,” the ambassador said. “The app increases our presence in the lives of overseas Filipinos and helps further our digital public diplomacy goals.
“Through this app, we are hoping to connect our kababayans abroad with home,” he added, using the Tagalog word for countrymen.
The app is a bold step in making the news and culture of the Philippines immediately accessible not only to the diaspora, but to anyone interested in learning more about the dynamic country.
Since its soft launch in November, the app already has had more than 3,000 (free) downloads on iPhone and Android platforms worldwide — without much promotion from the embassy. Users can access the various features through their mobile data plans or a Wi-Fi connection, as well as through the app’s one-touch call-to-listen feature, which uses voice minutes and incurs no extra calling charges from the United States.
Although the Embassy of the Philippines was the first to create such a platform, Cato said he could see that other embassies would follow suit. “We’re the pioneers, but other embassies are developing platforms to reach their diaspora,” he said. “They just may have different needs.”
Being a pioneer in the mobile landscape is its own reward, but for the Philippine Embassy, being first comes second to providing a necessary service for its citizens.
“What we envision the app to be is something that each Filipino, who leaves the country either to work abroad, to migrate or just to travel as a tourist, has on their phone, and it’s a lifeline that should be there for them,” Cato said.

About the Author
Molly McCluskey (@MollyEMcCluskey) is a contributing writer for The Washington Diplomat.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου